O acervo extraordinariamente rico e variado da biblioteca inclui também um pequeno manuscrito (44. A. 14; Cors. 17) escrito em gótico e decorado com iniciais em filigrana, datado das últimas décadas do século XIII até ao início do seguinte, que contém a Regra dos Templários, Festivais e Retiradas (uma colecção de leis, regulamentos e costumes observados nas comunidades Templárias) em tradução francesa. É a única tradução vernacular conhecida do texto latino aprovado no Conselho de Troyes em 1129, embora possam ter existido traduções noutras línguas.
A estrutura e as características do códice e dos textos que contém levaram os estudiosos a supor que provém de uma casa da Ordem, situada no sul de França ou, alternativamente, no Leste latino. Neste caso, contudo, a obra não pode ser datada para além de 1291, a data da queda do Acre.